-
1 разрешение на торговлю
разрешение на торговлю
Разрешение, выдаваемое Лондонской фондовой биржей (London Stock Exchange) на торговлю акциями вновь учрежденной компании. За ним обращаются через три дня после выпуска проспекта (prospectus).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разрешение на торговлю
-
2 разрешение на торговлю
1) Law: trade permit2) Business: trade licenceУниверсальный русско-английский словарь > разрешение на торговлю
-
3 иметь разрешение на торговлю
Commerce: be licensed to carry on tradeУниверсальный русско-английский словарь > иметь разрешение на торговлю
-
4 получать разрешение на торговлю
Business: take out a trade licenceУниверсальный русско-английский словарь > получать разрешение на торговлю
-
5 иметь разрешение на торговлю
Русско-английский словарь по экономии > иметь разрешение на торговлю
-
6 получать разрешение на торговлю
Русско-английский словарь по экономии > получать разрешение на торговлю
-
7 разрешение на отстрел дичи и торговлю ею
General subject: game certificate, game licence, game-certificate, game-licenceУниверсальный русско-английский словарь > разрешение на отстрел дичи и торговлю ею
-
8 лицо, имеющее разрешение
Универсальный русско-английский словарь > лицо, имеющее разрешение
-
9 лицо, имеющее разрешение, патент и т.п.
Makarov: licensee (особ. на торговлю спиртными напитками)Универсальный русско-английский словарь > лицо, имеющее разрешение, патент и т.п.
-
10 лицензия
жен.; экон.licence, (Амер.: license)получить лицензию — obtain/gain/secure/be granted a license
аннулировать лицензию — annul/cancel a license
лицензия на торговлю огнестрельным оружием —license to sell firearms
выдавать лицензию — issue/grant a license
- генеральная лицензияУ этой телекомпании отобрали лицензию. — The TV company's license has been revoked.
- исключительная лицензия
- патентная лицензия
- принудительная лицензия
- простая лицензия
- разовая лицензия
- сопутствующая лицензия -
11 лицо, имеющее лицензию
1) General subject: licensee (особ. на торговлю спиртными напитками)2) Automobile industry: licensed party (разрешение)Универсальный русско-английский словарь > лицо, имеющее лицензию
-
12 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
См. также в других словарях:
РАЗРЕШЕНИЕ НА ТОРГОВЛЮ — (permission to deal) Разрешение, выдаваемое Лондонской фондовой биржей (London Stock Exchange) на торговлю акциями вновь учрежденной компании. За ним обращаются через три дня после выпуска проспекта (prospectus). Бизнес. Толковый словарь. М.:… … Словарь бизнес-терминов
РАЗРЕШЕНИЕ НА ТОРГОВЛЮ — (permission to deal) Разрешение, выдаваемое Лондонской фондовой биржей (London Stock Exchange) на торговлю акциями вновь учрежденной компании. За ним обращаются через три дня после выпуска проспекта (prospectus). Финансы. Толковый словарь. 2 е… … Финансовый словарь
разрешение на торговлю — Разрешение, выдаваемое Лондонской фондовой биржей (London Stock Exchange) на торговлю акциями вновь учрежденной компании. За ним обращаются через три дня после выпуска проспекта (prospectus). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]… … Справочник технического переводчика
Биржевой рынок — (Stock market) Биржевой рынок это рынок определенных финансовых инструментов имеющий регламентированные правила для осуществления биржевых сделок Биржевой рынок, виды биржевых рынков описание и общие понятия Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры — (англ. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora , CITES) международное правительственное соглашение, подписанное в результате резолюции Всемирного союза охраны природы (IUCN), одобренного на… … Википедия
Конвенция САЙТС — Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры (англ. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora , CITES) международное правительственное соглашение, подписанное в результате… … Википедия
Международная Конвенция о торговле дикими животными и растениями — Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры (англ. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora , CITES) международное правительственное соглашение, подписанное в результате… … Википедия
САЙТС — Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры (англ. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora , CITES) международное правительственное соглашение, подписанное в результате… … Википедия
СИТЕС — Конвенция по международной торговле вымирающими видами дикой фауны и флоры (англ. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora , CITES) международное правительственное соглашение, подписанное в результате… … Википедия
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения — Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения[1] (англ. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora[2] , CITES) международное правительственное… … Википедия
Шанхайская биржа золота — (англ. the Shanghai Gold Exchange) крупнейшая биржа в Китае по торговле драгоценными металлами (золото, серебро и платина). Содержание 1 История 2 Организация торговли … Википедия